Paris, Je T’Aime ♥

Bonjour mes chéries!

Včera jsem se vrátila ze školního zájezdu do Paříže. Cesta autobusem byla sice velmi dlouhá, ale cíl – ten za to rozhodně stál.
Navštívili jsme zámek a nádherné zahrady ve Versailles, Trianon, Invalidovnu, několik katedrál (- Notre Damme v Paříži, Notre Damme ve Štrasburku, Sacré-Coeur, St. Germain), v Louvru jsme zkoukli Monu Lisu, vylezli jsme na Eiffelovku, viděli jsme úžasné osvětlené památky při hodinové noční plavbě po Seině … Když se říká, že má Paříž kouzlo, že je to město lásky, nemůžu teď po její návštěve jinak, než souhlasit.

Yesterday I came back from the school trip to Paris. Travelling by bus was a bit boring and quite lengthy, but the goal was definitely worth it.
We visited the palace and the beautiful gardens of Versailles, Trianon, Invalides, several cathedrals (Notre Damme in Paris, Notre Damme in Strasbourgh, Sacré-Coeur, St. Germain), we saw the Mona Lisa painting, we went to the Eiffel tower, we saw beautiful lightened monuments during an hour long night boat tour on Seina … When people say that Paris has a magic, that it’s a city of love, I can nothing but agree.

Nejkrásnější ze všeho byl pro mě večer u Eiffelovky … Dostali jsme asi čtyři hodiny volna, při kterých jsme nejdřív vylezli na vrchol věže, získali jsme výhled na celou Paříž (bohužel bylo trochu zataženo, takže toho zase tolik vidět nebylo) a potom jsme se šli s kamarádkami projít po přilehlých ulicích. Tou dobou už se začalo stmívat a pro mě osobně byl naprosto nezapomenutelný pocit, procházet se večer po ulicích Paříže, s čerstvou bagetou v ruce, s nejlepšími kamarádkami po boku, nikde žádní učitelé, navíc tolik kilometrů od domova … Když jsme od Eiffelovy věže se zbytkem skupiny odcházeli, začala blikat, což byl další úžasný zážitek.

Also all of the castles, cathedrals .. it was really beautiful, but honestly in Paris it doesn’t matter if it’s a museum, town hall or church – all the buldings look same. Also I really enjoyed the walk in the gardens of Versailles. I’ll tell you a thing – if you visit Versailles once, you won’t want to visit any forest or park anymore, because the difference is incredible. Amazing trees, fountains, wide paths, the labyrinth – it’s like some different land, like a fairytale (By the way – it reminded me of Alice in Wonderland by Tim Burton). And finally the moden part of the city with shops like Dior, Louis Vuitton, Prada, Gucci, Tommy Hilfiger etc. – Paris has just everything.

I všechny kostely, katedrály .. byly vážně krásné, ale upřímně se mi trochu slévají dohromady. V Paříži je totiž jedno jestli je to muzeum, radnice nebo kostel, ale všechny tyhle budovy vypadají skoro stejně. Taky byla úžasná procházka Versaillskými zahradami, ze kterých nás ale druhý den neskutečně bolely nohy. Řeknu vám jedno – když navštívíte Versailles, nuž nebudete chtít jít v Česku do lesa ani do parku, protože ten rozdíl je neskutečný. Nádherné upravené stromy, kašny, široké cesty, bludiště – všechno je to jako z jiného světa, jako z pohádky (Mimochodem – docela mi to připomínalo Alenku v Říši Divů od Tima Burtona) A nakonec moderní čtvrť s obchody jako Dior, Louis Vuitton, Prada, Gucci, Tommy Hilfiger a podobně – Paříž má zkrátka od každého něco.

The evening around the Eiffel tower was the most beautiful memory … We had about four hours of free time, when we were supposed to climb up the tower, got a view for the whole Paris (unfortunatelly it was a bit cloudy so we didn’t see so much of the city) and then we walked down the streets near the Eiffel tower. That time the sun was setting and for me, it was the most unforgettable feeling, walking the streets in Paris, with fresh baguette in my hand, with my best friends by my side, no teachers close to us, plus we were so far away from home … When we left the neightbourghood of the Eiffel tower, the flash lights started blinking.